Amendement vun der Regulatioun iwwer de Verkehrsministère

Amendement vun der Regulatioun iwwer de rouden Administrativ Geldstrofe: Reglement iwwer d'Ännerung vun der Regulatioun iwwer d'Prozeduren a Prinzipien déi an der Sammlung an der Iwwerwaachung vun de Verwaltungen vun de Verwaltungsréit applizéiert ginn Applikéiert mat de Provisionen vum Stroossverkéierrecht an den Empfänge, Minutes a Bicher
4 Abrëll 2014 FRIDAY
Offiziell Zeitung
Nummer: 28962
Reglementer
Aus dem Ministär vum Inneministère:
ERWÄHNNT VUN DER PROVISIONS OF HIGHWAYS TRAFFIC LAW
ERËNNEREN AN DER COLLECTION A FOLGEND VUN ENGER ADMINISTRATIVER FINES
PROCEDURES A PRINZIPÉIEREN A RECEIVABLES, MINUTEN AN
AMENDMENT AN DER REGULATIOUN ZU BOOKEN
REGULATION ZU KONSTRUKTIOUN
ARTIKEL 1 - 6 / 4 / 2011 Datum a verëffentlecht am offiziellen Gazette Nr. 27897 deen am offiziellen Gazette verëffentlecht ass, entsprécht den Bestëmmungen vun der Autobunnsverkéiergesetzgebung, déi an der Sammlung an der Verfollegung vun de Prozeduren an de Prinzipien agesat ginn, déi benotzt ginn, de Minimal vum Verwaltungsgeriicht Reglement iwwert de Prozeduren a Prinzipien, déi an der Reglementatioun applizéiert ginn, Collection a Follow-up ".
ARTIKEL 2 - Artikel 1 vun där Reguléierung gouf geännert wéi folgend.
"ARTIKEL 1 - (1) Den Zweck vun dëser Regel ass d'Bestëmmung vum Format, Inhalt, Prinzipien a Verwende vum Administratif-Kontrollberäich a Verkéiersmechanismen ze entscheeden fir déi, déi am Widdersproch mat den Bestëmmungen, déi am 13 / 10 / 1983 Highway Law genannt ginn. d'Prozeduren an d'Prinzipien déi an der Sammlung an der Folge vu Geldstrafe applizéiert ginn; Generaldirektioun vu Sécherheets- a Gendarmerie General Command Personal an de Ministère fir Transport, Maritime Affär a Kommunikatioun an d'betreffend Eenheeten vun der Generaldirektioun Autobahnen, zentraler a regionaler Provinzial- a Distriktinstitu- tiounen an autoriséierten Personal erlaabt d'Minis vu Qualifikatiounen, Autoritéit limitéieren, an deene Fäll an Dokumenter fir ze preparéieren, Koordinatioun an d'Prinzipien vun der Kooperatioun ze bestëmmen. "
ARTIKEL 3 - selwecht Reglement 2 Artikel vun der Abschnitter (e) an (b) amendéiert wéi follegt, (c) ofgeschaaft Abschnitter (f) wéi am Paragraph "Männer als" Dënschdeg no der Ausdrock ze kommen "oder schätzen ass ënner geholl" Ausdrock et war dobäi.
"A) d'Form, Inhalt, Bestëmmung an Verwenden Prinzipien, Erfaassung an de Suivi vun der Registréierung vun de Gemengerot a vum Rekord vun Administratif-Feierentscheedung,
b) Wien ass d'Autorisatioun fir de Rekord vum Administratif-Supervisor ze ginn an de Rekord vun Administratif-Rettungsbeschloss, ënnert deenen Ëmstänn "
ARTIKEL 4 - Zousazen (d) an (f) vum éischte Paragraphe vum Artikel 4 vun der Reglementer goufen ofgeruff, Paragraphe (b) an (ğ) ginn an der folgender Form amendéiert a paragraf (h) gouf am Paragraph addéiert.
"B) D'Fonction Gouverneuren Probéier et Minutten: fuert a Verkéier Gesetz virgeschriwwen an der Decisioun-komplett Autoritéit vun der ziviler Administratioun an Uerdnung der misdemeanor Autoritéiten erausginn de Rapport ze identifizéieren,"
"Ech) Transport, aux affaires maritimes a Kommunikatiouns Ministère Personal: An Aklang mat der vun der Autoritéit vun der verlafen Verkéier Act, Transport entscheet Dispositiounen de Filteren soll emol wéinst Prozess, aux affaires maritimes a Kommunikatiouns Ministère vun der relevant Unitéiten vun Offizéier an adequat autoriséiert ze maachen Personal
h) Autoriséierte Personnel: Den Offizéier huet erméiglecht d'administrativ Défenseuren vun de Verkéiersministère ze empfänken an ze leeschten an d'Minuten vun der Verweigerung vun der lokaler Autoritéit aus der zoustänneger Eenheet vum Finanzministère fir d'Akten ze lafen, déi am Gesetz Nr. 2918 geplangt sinn.
ARTIKEL 5 - Titel vum zweeten Deel vun der selwechter Reglement gouf wéi geännert.
"Procurement Officer vun der lokaler Autoritéit, Vehicle Traffic / Barriere Rekord, Fuerderen Lizenz Receipt Record a Traffic Administrative Fines Decision Record Record, Inhalt a Drock, Autoriséiert fir de Rekord, Prozeduren a Prinzipien fir de Rekorder opzemaachen"
ARTIKEL 6 - Artikel 5 vun der selwechter Reglement gouf am Titel geännert.
Şek Déi Form, Inhalt an Drock vun de Minen déi erausginn
ARTIKEL 5 - (1) Verkéier Administrativ Währungsunioun Eelefmeterschéissen an der Form vun den Décisiounsmechanismen Record an Inhalt (Decombis-1), de Verkéier elektronesch Administrativ Währungsunioun Eelefmeterschéissen an der Form vun den Décisiounsmechanismen Record an Inhalt (Decombis-2) an (Okt-3) anzeginn, ziviler ofgehalen D'Form a Inhalt vun der Amire Referral Record (Annex-4), d'Form an den Inhalt vun der Zivilverfaassung Referendum Record (Appendix-5), dem Format an Inhalt vun der Mazbatalı Notifikatioun Enveloppe (Anhang-6) D'Form an den Inhalt vum Retention-Dateschutz ginn an (Annex-7) agefouert, an d'Form a Inhalt vun der temporärer Fuerderungslizenz-Revokatiounskaart gëtt an (Annex-8) genannt.
(2) Dossier vun de lokalen Autoritéiten a Verkéierdossnamen vun Administrativ Feierdeeg Décisioun gëtt vum Finanzministerium ausgezeechent a schéckt an d'Unitéit oder d'Institutioun, déi vum Finanzministerium fir d'Verdeelung vun den autoriséiert Institutionen festgeluecht ginn. D'Minutte, déi an dëser Regel spezifizéiert sinn, kënnen och elektronesch publizéiert ginn. Aner Prozeduren a Prinzipien ginn gemeinsam vu de Ministèren vum Bannendekter a Finanzen festgeluegt. "
ARTIKEL 7 - De Titel vum Artikel 6 vun der selwechter Reglement ass "Autoriséierend fir d'Ausgaben" birinci Receipts a minuten geçen am éischten Paragraphen geännert ginn op "Minutes" an Ënnerparagraf (c) vum selwechte Paragraphe ass geännert wéi folgend.
"C) Transport, aux affaires maritimes a Kommunikatiouns Ministère an der Generaldirektioun vun fuert vun der relevant Departementer vun der Mëtt, provinciales an Uertschaft Organisatiounen vun hirem Erfolleg autoriséiert Offizéier a Mataarbechter,"
ARTIKEL 8 - Amendéiert den Artikel vum Artikel 7 vun der selwechter Reguléierung wéi folgend.
Usul Prozeduren a Prinzipien iwwer de Korrespondenz vum Minimum a vun den Transaktiounen déi duerch d'Unitéiten ausgezeechent ginn
ARTIKEL 7- (1) Laut Artikel 6 vun dëser Reglement; Sufficient Traffic Administrative Fines Decision Record a lokalen Chief Transfer Report ginn autoriséierten Personal ginn wéi se vun de Steiere benotzt ginn.
(2) 6 ginn vun den Offizéier an Artikelen autoriséiert;
a) Verkéiersverkäftegt Décisiounen-Minutes, Trafic Administrative Finances Decision Minutes Record and Embezmentment Book (Annex-10)
b) ofgehalen op kabahatlerl ënnert der Juridictioun vun ziviler Administrateuren Resonanz Civil Gouverneuren Probéier et Probéier et Minutt Schrëtter vun der Fonction Gouverneuren an embezzlement Buch vun Records (Decombis-11)
c) Autosverkéier / Barrierenënnerstëtzung fir Autosferien ze verbannt oder am Verkéier gehaalen, Autosverkehr / Barriere Rekordregistratioun a Verkeefsbuch (Annex-13),
d) Temporär Temporär Führerschäin fir Chauffer d'Lizenzen ofgehalen zréckgezunn Déi Schrëtter, ZPS Führerschäin an Aschreiwungen Retrieval Record Buch Embezzlement (Decombis-14)
d'Personal ze benotze fir zréckzegräifen.
ARTIKEL 9- Artikel 8 vun der selwechter Reglement gouf am Titel geännert.
Usul Prozeduren a Prinzipien iwwer d'Virbereedung an d'Liwwerung vun de Minutten
ARTIKEL 8 - (1) All Exemplare vun den Minuten sollen erlaabt sinn a voll a Fëllt, Tënt oder Kugelschreiber. Den Minime muss vum Emittenten a dem Infringer ënnerschriwwe ginn. Fir déi, déi d'Minisie net ënnerschriwwe ginn, ass e Medi kee signéiert "Rekord ass plazéiert.
a) Autofabschäinverwaltungsbeschreiwungsdiskussioun (Annex-1) gëtt an dräi Exemplairen erausgefaasst. Déi éischt Exemplar gëtt vun der Persoun verlooss, déi d'Regel verletzt, déi zweet Exemplar gëtt un déi zoustänneg Unitéit vun der Institutioun geliwwert. D'Informatiounen iwwer d'Strofgeriicht sinn an d'elektronesch Ëmwelt transferéiert ginn an dës Donnéeën ginn mat de relevanten Eenheeten vum Finanzministère am elektronesche Kader geteilt. Den ënneschten Kaff gëtt dem autoriséierten Personal vun der bäitlecher Instruktioun uginn an de Steierbüro geliwwert ginn, wou d'Minuten no laange sinn.
b) De Rapport zu der lokaler Autoritéit (Annex-4) gëtt an dräi Exemplare erauskomm. Zwee Kopië vun de Minuten ginn an d'Institution geliwwert, op déi den Offizéier befestegt ass. D'Minette ginn vun der zoustänneger Unitéit an der Autoritéit an d'Referenzbuch vun der Gemeng Autoritéit (Annex-12) erfollegt an d'éischt Kopie gëtt fir d'Zustimmung mat der Entscheedung vun der Administratioun Sanktioun ugewise ginn an déi zoustänneg Autoritéit an der zoustänneger lokaler Autoritéit geschéckt ginn an déi zweet Exemplar vun de Minutten ass an der Institution gehal ginn. Den ënneschten Kaff gëtt dem autoriséierten Personal vun der bäitlecher Instruktioun uginn an de Steierbüro geliwwert ginn, wou d'Minuten no laange sinn.
(2) Wann de Traffic Administrative Fines Decision Report produzéiert an elektronesch duerch Portable oder Handgeriicht (Annex-3) produzéiert an ausgeschéckt gëtt an de Violator bei der Plaz, wou d'Verstouss trëfft;
a) Den Minime muss vun den Emittenten (en) an dem Infringer ënnerschriwwe ginn. Fir déi, déi d'Minisie net ënnerschriwwe ginn, ass e Medi kee signéiert "Rekord ass plazéiert.
b) D'Minuten ginn an zwou Exemplairen erausginn. Eng Kopie vum Minimum gëtt der Persoun ausgesat, déi d'Regel verletzt, an déi zweet Exemplar ass an der zoustänneger Uni vun der angeschlossenen Institutioun geliwwert an an der Institution gehaalen. No der Finaliséierung vun der Stroof muss d'Informatioun iwwer d'Strof vum Ministär fir Finanzministär fir elektronesch Medium fir d'Sammelen an der Verfollegung geschéckt ginn.
(3) Am Fall vun der Produktioun vum Amira-Propulsiounstank an elektroneschen Medien (Annex-5) mat fixen / Dësch Top-Geräter;
a) De Minimum gëtt an zwou Exemplare erausginn an all Exemplare sollen vun den Organisateuren ënnerschriwwe ginn.
b) Eng Kopie vun de Minutten ass an d'lokal Autoritéit geschéckt fir d'Zustimmung mat der Verwaltungsgeriicht ze huelen, déi erausgitt, an déi aner Kopie soll an der Institution gehaalen ginn.
(4) Am Fall vu Verletzung vu verschiddene Verkéiersregelen, sinn déi Transkripten, déi dem Akt fir all Verhalen entsprach ginn, separat geschriwwe ginn. In Fällen, wou méi wéi dräi Verstoe si gläichzäiteg festgestallt ginn, gëtt e neien Rekord fir déi relevante Substanzen erausginn. "
ARTIKEL 10 - Amendéiert den Artikel vum Artikel 9 vun der selwechter Reguléierung wéi folgend.
M Registrierung vu Gefierer op der Registréierung Plack oder Fraesender
ARTIKEL 9 - (1) fuert, adequat teg Verkéier Act vum Personal autoriséiert Wiesen, fuert duerch Aschreiwung Risotto vum Gefier an Violatioun de Regele vun der relevant Artikelen vum Verkéier Act, d'Gefier Computer Daten records zu Datenbanken oder Gefier Besëtzer op Grond vun Informatiounen zu der Aschreiwung Dossier ass ze Strofverfahren applizéiert.
(2) Geméiss déi relevante Artikelen vum Autobunnsgesetz, ausser dem Chauffeur an dem Absender vum Autospezialist / Operator / Fracht, a Fäll wou eng verkéiersverwaltung gutt virgeschriwwe gëtt, baséiert de Verkéier vum Auto Inserent / Operator / Fraesender an den Autospezialist / Betreiber / Frachtsender baséiert op der Registréierung Platte. administrativ delikter Entscheedung gëtt erausginn.
(3) D 'Miniën ginn an dräi Exemplare verëffentlecht ginn fir déi betraffer Persoun informéiert ze ginn, eng Kopie déi an der zoustänneger Unitéit gehuewen gëtt an déi sougen Stuf an d'Steierbüro geliwwert ginn, wou d'Minuten eriwwer sinn. Wann de Rekord am elektroneschen Medium (Annex-2) mat fixen / Tischopfaarteger oder portable Geräter produzéiert gëtt, ass eng Kopie op zwou Exemplare arrangéiert fir déi Persoun ze notifiéieren an eng Kopie ass an der Eenheet gespeichert. Informatiounen iwwer d'Strofgeriicht sinn an d'elektronesch Ëmwelt transferéiert ginn a mat de relevanten Eenheete vum Finanzministère am elektronesche Kader gedeelt.
(4) D'Auteuren déi op dëser Manéier erausginn, ginn vum Veranstalter ënnerschriwwen an an der zoustänneger Unitéit vun der Organisatioun geliwwert, op déi d'Offizéier gehéieren.
ARTIKEL 11 - Amendéiert den Artikel vum Artikel 10 vun der selwechter Reguléierung wéi folgend.
Ebliğ Notifikatioun vun de Minutten
ARTIKEL 10 - (1) Notifikatioun vun der Verkéier administrativ Eelefmeter Decisioun Rekord, 30 / 3 / 2005 5326 ausgefëllt an nummeréiert an der Enquête vun Misdemeanors Artikel 20 Matten feieren am neien Ulaf Period.
(2) De Verkéier administrativ Eelefmeter Decisioun Rekord vun der Adress Informatiounen vum Gefier Besëtzer um Datum wann d 'EU etabléiert ass Richtlinnen fir Bevëlkerung biergerlechem mattfinanzéiert General Direktioun vun Adress Aschreiwungen System, records der ageschriwwen Computer de Fall kann net hei gëtt ginn, déi am Fall vun gebass ginn schrëftlech oder opgeholl Gefier elektronesche System gin Déi zoustänneg Sektioune vun der Notifikatioun sinn ausgefëllt ginn.
(3) am Zesummenhang mat der ziviler Autoritéit entscheet administrativ Sanktiounen Bevëlkerung biergerlechem mattfinanzéiert General Direktioun vun Identitéitsklau Deele System vun der Adress, déi elektronesch dobäi geduecht ass, ass et net méiglech der ziviler no der Deklaratioun Adressen am gefouert securiséiert Minutt Notiz relevant Rubriken vun der mazbatalarını gefëllt.
(4) Car vun der Aschreiwung Risotto ze reegelen Verkéier administrativ Eelefmeter Decisioun Rekord vun Gefier Besëtzer, de Besëtzer vun méi wéi een Auteur vun der éischter an der Aschreiwung Rekord, ziviler Autoritéit entscheet administrativ Sanktioun Decisioun ass am Zesummenhang mat, mail oder 19 / 1 / 2013 vum 28533 font " an entsprécht den Bestëmmungen vun der elektronescher Benotzungsverwaltung verëffentlecht
(5) Eng Kopie vun de Minuten, déi mat der Mail geschéckt ginn ass, ginn an de Notifikatiounsdokumenter (Annex-6) platzéiert an an déi betraffener Persoun geschéckt.
(6) No der Finaliséierung vun der Geldstrof, gëtt d'Informatioun iwwer déi notifizéierter Protokollen an d'Revenue Administration vum Finanzministère innerhalb vu siwe Wierker fir Suivi a Sammlung geschéckt.
ARTIKEL 12 - Titel vum Artikel 12 a Paragrafen (a) a (b) vum éischte Paragraphe vun der selwechter Reglement ginn geännert.
Usul Prozeduren a Prinzipien iwwer d'Emissioun vun de Rekorder a Bicher, déi fir Autoe verbrauchen, déi verboten / ënner dem Verkéier "
"A) Fir Autos verbueden oder ënner dem Verkéier gehaalen ze ginn, gëtt eng Kopie vum Chauffeur gegeben, deen e Verloscht vun der Regel vläicht mécht, eng Kopie gëtt an de Fichier gesat, deen an der Eenheet geschaf ginn ass an datt eng Kopie am ënneschte Stuart steet. Anhang-7).
b) Informatiounen iwwert d'nämmlecht Gefierer vum Verkéier "Entschlossenheet M Verkéier Auto wäerten (Decombis-15)" Wat, wann Informatiounen iwwert d'scho Gefier getrennt "Spëntchen Gold Auto wäerten dobäi geduecht (Decombis 15 / A)" Wat gerett. "
ARTIKEL 13 - Den éischten Paragrapze vum Artikel 14 vun der selwechter Reglement gouf ageweit ginn an déi zweet a véiert Paragrapale ginn geännert.
Idari (2) Traffic Administrative Fines Administrative Geldstrofen, déi am Decision Record geschriwwe ginn, kënnen op Rechnungshéichschoulen, Steierämter a Ministère vun de Finanzrevenuërtentwécklung a Bank iwwerbezunn ginn, déi vum Finanzministerium an PTT erméiglecht. "
X (4) Wann d'Verkehrsverwaltungsfeier dobaussen innerhalb vu fofzéng Deeg vum Datum vun der Benotzung bezuelt gëtt; Et gëtt e Remise vun engem Véierel. vun der Bestellung fannen vun der wirtschaftlech Situatioun déi bestrooft ass an 1 (e) Wann d'Demande un d'Zesummenhang Steier Büro bannent engem Mount, dem Steier Büro éischt Indextranche vun der Viraus, déi aner dräi installments och gin bezuelt bannent engem Joer an zu véier gläich installments decidéiert ginn. Wann d'Retraissen net op Zäit a Vollzäit bezuelt sinn, de Rescht vun der Verwaltungsfinanzéierung gesammelt. "
ARTIKEL 14 - Den éischte Paragraphe vum Artikel 15 vun der selwechter Reglement gouf geännert wéi folgend.
X (1) Geldstrofe muss innerhalb vu engem Mount aus dem Datum vun der Benotzung vun de Minutten bezuelt ginn. Fir Sanktiounen, déi net bannent engem Mount bezuelt sinn, gëtt 5% Interessi vun engem Mount. Méin Fraktiounen ginn als voll Méint an der Berechnung vum monatlecht Interesse berücksichtegt. De Betrag dee ka fonnt ginn ass, däerf net zweemol dru sinn
ARTIKEL 15 - Amendéiert den Artikel vum Artikel 17 vun der selwechter Reguléierung wéi folgend.
Defter Bicher déi bei der Liwwerung an de Suivi vun de Minuten benotzt ginn
ARTIKEL 17 - (1) D'Bicher, déi an der Liwwerung an de Suivi vun de Minuten benotzt ginn, sinn folgend.
a) Verkehrsdirekter Administratiounsprozess Beschloss Record Record and Embossing Book (Annex-10),
b) Registratioun a Verzerrungsdatum vum Disponent (Annex-11),
c) Bicher zu der lokaler Autoritéit (Annex-12),
ç) Vehicle Traffic / Protection Record Record and Embossement Book (Annex-13),
d) Temporary Driver License Revocation Record Registratioun a Verkeefsbuch (Annex-14),
e) Traffic Banned Vehicle Book (Annex-15),
f) Recorded Vehicle Records Book (Annex-15 / A),
g) Temporär Revoked Führerschäin Licence Registry (Appendix-16).
(2) vum Buch am Reglement (Decombis 10), (sept-11), (sept-12), (sept-13), (sept-14), (sept-15) (Betriebspläng 15 / A) an (Annex-16), autoriséiert Offizéier ginn vun de Institutionen gedréckt, déi se verbonne mat der zoustänneger Unzuel unzeginn an ze verdeelen.
(3) Den Minimalen ginn an de Registréiert a Verstoussboukregist registréiert an ënnerschriwwen duerch d'Liwwerung an d'Emittenten.
ARTIKEL 16 - Artikel 18 vun där Reguléierung gouf geännert wéi folgend.
"ARTIKEL 18 - (1) Protokoller vun der Verkéiersverwaltung Hannergrond Décisiounen an Ënnerstëtzung vun de Gemengerot Referralminuten ginn vum autoriséierten Personal un déi zoustänneg Instanz vun der Institutioun geliwwert, wou d'Minuten versuergt ginn. D'Rescht Exemplare vun dëse Minutten zu de verkéiersorganisatioun ginn archivéiert a gesammelt fir eng Period vu fënnef Joer vum Datum vun der Benotzung a zerstéiert Enn des Period.
(2) Autosverkéier Exclusioun / Storage Record a Driver's License D'Exemplare vun den Minutten an den Ënnerstëtzungen vun den Dossieren ginn archivéiert a fille vu fënnef Joer no der Liwwerdatum vun der Autos / Chaufferlizenz gespäichert a gemengt wéi d'Prozedur zerstéiert. "
ARTIKEL 17 - Am Annex vun der selwechter Reguléierung; Annexe 1, 2 sept-okt-3, 4 sept-okt-5, 7 sept-okt-8 Annexe 11, 12 sept-okt-13, 14 sept-okt-15 an Annexe 16 gouf geännert an dëser Reglement an Annex-15 / A an dëser Reglement agefouert an der Reguléierung no Annex-15 an Annex-9 ass ofgelagert ginn.
ARTIKEL 18 - Den folgender Iwwergangsartikel ass der selwechter Reglement ginn.
"Ofleiung vu Konten
PROVISIELL ARTIKEL 3 - (1) 12 / 7 / 2013 datiert a 6495 nummeréiert Gesetz iwwer Amendementer zu bestëmmten Gesetzes- a Dekretsprozesser, déi virum Datum vun der Verëffentlechung vun de Verkéiersfeindlechkeete vun der Autoritéit vum deierste Beamte vu buergermeeschter erausginn fir fënnef Joer vum Datum vun der Emissioun an archivéiert am Enn vun der Period.
ARTIKEL 19 - Artikel 21 vun där Reguléierung gouf geännert wéi folgend.
"ARTIKEL 21 - (1) D'Bestëmmunge vun dëser Regelung ginn gemeinsam vun den Ministeren vum Inneministère, Finanzen, Ëmwelt a Urbanismus an de Ministere fir Transport, Maritime Affär a Kommunikatioun ausgeführt."
ARTIKEL 20 - Dës Reglement gëlt am Datum vun der Verëffentlechung.
ARTIKEL 21 - D'Bestëmmunge vun dëser Regelung ginn gemeinsam vu den Ministairen, Finanzen, Ëmwelt a Urbaniséierung a Ministesch fir Transport, Maritime Affär a Kommunikatioun ausgeführt.




Eisebunn News Sich

Wielt d'éischt fir kommentéieren

Comments